Puolan suuret kaupungit ja etenkin Gdańsk ja Krakova vetävät puoleensa valtaosan maahan suuntaavista ulkomaisista turisteista. Pääkaupunki Varsova on suuri ja tasokas kaupunkilomakohde, mutta siellä ei käy kovin paljon ulkomaisia turisteja.
Osa Puolan kaupungeista on lähimaiden asukkaiden suosiossa, ja etenkin Saksasta, Tšekistä, Slovakiasta ja Unkarista käy paljon vierailijoita paikoissa, joihin on näistä maista lyhyt matka. Näin ollen jotkut pienetkin paikkakunnat, joista harvat suomalaiset ovat kuulleetkaan, voivat olla hyvin monipuolisia vierailupaikkoja, joissa ulkomaisiin vieraisiin on totuttu ja joissa on kaikki turistille olennaiset palvelut ja tarpeellinen määrä majapaikkoja.
Puolan parhaat vierailupaikat ovat suurelta osin lähellä sen suurimpia kaupunkeja. Pohjois-Puolassa Gdańskin lähistöllä on melkoisesti vierailupaikkoja, mutta tietenkin osa Pohjois-Puolan vierailupaikoista on melko kaukana Gdańskista. Eteläisessä Puolassa Krakovan lähellä on paljon hyviä vierailupaikkoja, mutta myös lännempänä on erinomaisia kaupunkikohteita. Varsovan tuntumassa on vain vähän hyviä päiväretkikohteita, mutta muualla Keski-Puolassa on useita huomattavia kaupunkeja, joista Poznańiin voi nykyisin lentää Helsingistä.
Puolan Itämeren rannikolla on paljon hyviä päiväretkikohteita ja myös pidempään oleskeluun soveltuvia paikkoja. Monet niistä ovat Gdańskin päiväretkikohteita, mutta etenkin Sopotissa ja Toruńissa voi lähes kuka tahansa viihtyä useamman päivän. Gdynia on näitä heikompi oleskelupaikka, mutta sekin on keskikesällä varteenotettava lomapaikka ja jotkut viihtyvät siellä ainakin yhden yön sen sataman takia. Satamasta voi siirtyä esimerkiksi Ruotsiin lautoilla, joihin halutessaan saa myös auton tai moottoripyörän.
Jos Baltian suunnalta siirtyy autolla tai bussilla Puolaan, on ensimmäinen paikkakunta Puolassa Suwałki (”suvawki”), joka on perinteinen Pohjois- ja Keski-Euroopan rajamaa. Alueeseen on viime vuosina onnistuttu liittämään mitä käsittämättömintä propagandaa, sillä se on kapea laakso, joka on Valko-Venäjän, Liettuan ja Kaliningradin alueen välissä, mutta se on vain monin tavoin merkittävä paikka, joka sijaitsee noin 30 kilometrin päässä Liettuan rajalta.
Todellisuudessa kaupungin asema tällaisella rajaseudulla on ollut taloudellisesti kannattava asia, sillä siellä on ollut paljon kauppaa ja alueelle on myös perustettu kaupankäyntiä helpottava erityistalousalue. Jos omalla autolla saapuu Tallinnan suunnalta Puolaan, on Suwałki ainakin kesällä varteenotettava paikka pysähtyä yön yli ja mahdollisesti tutustua paremmin kaupungin antiin.
Suwałki oli Puolan suuren elokuvaohjaajan, Andrzej Wajdan kotikaupunki, joskin hän sodan jälkeen muutti ensin Krakovaan opiskelemaan taidetta ja sittemmin Łódźiin, jossa on Puolan kuuluisa elokuvakoulu. Häneen liittyvää materiaalia on ainakin ajoittain ollut nähtävillä kaupungin parhaassa museossa, nimeltään Muzeum Okręgowe [kartalla], joka on kaupunginmuseo ja joka sijaitsee aivan kaupungin ytimessä.
Kaupungin toinen vetonaula on vesipuisto, joka myös sijaitsee kaupungin ytimessä. Se on avoinna ympäri vuoden, ja se on etenkin perheille kohtuuhintainen ja monipuolinen vierailupaikka, jossa on hyvät saunat ja altaat myös aikuisille.
Muuta tekemistä ja nähtävää sekä itse kaupungissa että sen ympäristössä voi katsoa TripAdvisorista.
Suwałki ei ole kovin lähellä Puolan suuria kaupunkeja, mutta yhteydet muualle ovat kohtalaisen hyvät. Bussilla liikkuvien kannattaa huomata, että Puolan ja Liettuan välillä kulkeva bussi ei aina kulje kaupungin läpi vaan etenkin öisin sen ohi. Sen keskustassa on rautatieasema [kartalla], jonne pääsee muualta Puolasta, ja sen viereen tulee myös busseja muualta maasta ja Liettuasta, joskin yleensä vain päivällä kulkevat bussit tulevat asemalle asti. Kaunaksesta on reilun kahden tunnin matka Suwałkiin esimerkiksi Ecolinesin bussilla.
Jos Suwałkiin asti saapuu, kannattaa sinne jäädä ainakin yhdeksi yöksi. Kaupungin keskustassa on hotelleja ja muitakin majapaikkoja, joita voi katsella Booking.comista.
Jos Liettuasta siirtyy Puolaan, on ensimmäinen suuri kaupunki, joka tulee vastaan, Via Baltican eli E67-tien varrella oleva Białystok (”biawistok”). Se on 300 000 asukkaallaan Puolan 10. suurin kaupunki, ja se on jo vuosisatoja ollut maahan muualta kuten Ukrainasta muuttaneiden suosiossa, mutta silti sen väestöstä 97 % on tätä nykyä puolalaisia. Toinen merkittävä asia on se, että kaupungista on kotoisin kansainvälinen kieli esperanto, jonka kehitti kaupunkiin idemmästä muuttanut juutalainen, Ludwik Zamenhof. Hän loi kielen vuonna 1873 aikana, jolloin kaupunki oli Suomen tavoin osa Venäjän keisarikuntaa. Nykyään tästä kielestä ei juuri ole merkkejä kaupungissa, mutta sieltä löytyy Esperanto-nimeä kantavat kahvila ja hotelli.
Nähtävyyksistä kirkot ovat huomattavia, ja kaupungissa on kaksi reittiä, joiden varrella voi tutustua kirkkoihin. Niiden joukossa on Istanbulin Hagia Sofiaa jäljitelevä kirkko, moskeija, synagoga, ortodoksikirkkoja ja roomalaiskatolisia kirkkoja.
Kaupunki on tunnettu myös taiteesta, jota on ympäri keskustan, ja siellä on varsinaisen taiteen lisäksi muraaleja ja kaikenlaista taiteellista. Monet muraalit liittyvät kaupungin monikulttuuriseen historiaan, ja yksi vaikuttava muraali on yliopiston alueella, kemianlaitoksen [kartalla] seinässä.
Białystokin suurin nähtävyys on Branicki-kartano [kartalla], joka on maanantaisin kiinni.
Muuta tekemistä ja nähtävää voi katsella TripAdvisorista. Myös Poland Travel kertoo kaupungin nähtävyyksistä.
Białystok on sen verran syrjässä, että sieltä ei ole mukava pitkän ajomatkan jälkeen jatkaa matkaa esimerkiksi kohti Varsovaa tai Krakovaa. Etenkin omalla autolla liikkeellä olevien kannattaa harkita siellä yöpymistä, ja Booking.comista voi katsoa ytimestä jonkinlaisen majapaikan. Majapaikkojen joukossa on paljon kohtuuhintaisia, 20–30 euroa maksavia huoneita, mutta sijaintiin kannattaa kiinnittää erityistä huomiota.
Aivan Puolan läntisimmissä osissa, Itämeren rannalla sijaitseva Szczecin (”shtshetsin”) on aikoinaan ollut tunnettu monessa paikassa sen helpommalla saksalaisella nimellä ”Stettin”, sillä se kuului vielä toisen maailmansodan päättymisen aikaan Saksalle ja sitä ennen ensimmäisen maailmansodan yhteydessä tuhoutuneeseen Saksan keisarikuntaan. Kaupunki kuten muutkin nykyisen Puolan osat olivat kuitenkin jo 900-luvulta lähtien Puolan valtion osana, ja aina varhaiselle keskiajalle asti Puolaa hallitsivat Piast-suvun johtamat heimot ja taistelijat, jotka nimenomaan kahakoivat valloitusretkillä olleita teutooneja vastaan.
Varhaisella keskiajalla vieraat voimat kuitenkin pääsivät tässä osassa maata niskan päälle, ja kaupungista tuli osa erilaisia valtakuntia kuten vuosina 1648–1720 se oli osa Ruotsia. Toisen maailmansodan aikana kaupunki kärsi lukuisista pommituksista ja siitä tuhoutui 65 %, mukaan lukien koko ydinkeskusta. Kaupunki näytteli isoa roolia sosialistisen kauden loppuvuosina, jolloin sen telakalla oli mellakoita. Vuonna 1980 siellä allekirjoitettiin ensimmäinen Solidaarisuus-liikkeen ja kommunistisen puolueen välinen sopimus, joka vuoden 1989 päätteeksi johti uuteen perustuslakiin, sosialistisen suunnitelmatalouden hylkäämiseen ja Puolan nykyisen tasavallan perustamiseen.
Vaikka Szczecin tuhoutui pahoin toisen maailmansodan viimeisenä vuotena, on sen arkkitehtuuri yhä yksi sen nähtävyyksiä. Sinne on jäänyt jonkin verran rakennuksia 1800-luvun loppupuolelta ja 1900-luvun ensimmäisen puoliskon tyylikausilta, ja osa rakennuksista on kuten Gdańskissa ja Varsovassakin pikkutarkasti jälleenrakennettu.
Toisen maailmansodan jälkeen kaupungin Piast-suvun aikaisen ilmeen uudelleen löytäminen oli vaikeaa, sillä siellä ei ollut enää ennen sotaa rakennuksia tuolta ajalta jäljellä, ja niinpä valtaosa uudelleen rakennetuista vanhoista taloista edustaa goottilaistyyliä ja renessanssia. Punatiiliset, goottilaistyyliset rakennukset, jotka ovat ikonisia Itämeren etelärannikon tyylisiä rakennuksia, ovat siellä pääosassa, mutta yksi suosituimpia nähtävyyksiä edustaa toisenlaista tyyliä. Herttuoiden linna [kartalla] on yhdessä sen lähellä olevan tuomiokirkon kanssa yksi kaupungin arkkitehtoonisista helmistä.
Muista kaupungin hienoimmista rakennuksista, joihin kuuluu kansallismuseo, voi lukea kaupungin virallisilta turistisivuilta. Museon aukioloaikoihin kannattaa kiinnittää huomiota, sillä se on alkuviikosta täysin suljettu.
Kaupunki on hyvä vierailupaikka niille, jotka sattuvat olemaan omalla autolla alueella tai jotka julkisilla kiertelevät Puolaa. Yksi etu on se, että kaupungista parin tunnin matkan päässä olevasta satamasta on laivoja Ystadiin, ja näin ollen siellä voi viettää yön pari ennen tai jälkeen laivamatkan. Szczeciniin saapuvan kannattaa ehdottomasti yöpyä siellä: kovin lähellä ei muita yhtä monipuolisia ja merkittäviä kaupunkeja ole, sillä onhan kaupunki noin 400 000 asukkaallaan Puolan 7. suurin.
Kaupungin majapaikkoja voi katsella Booking.comista. Niitä tutkiessa kannattaa kiinnittää huomiota sijaintiin, sillä kaukana ytimestä ei kannata yöpyä. Autolla liikkeellä olevien kannattaa varmistaa, että majapaikalla on omat parkkipaikat. Julkisilla liikkeellä olevien on hyvä tietää, että bussi- ja rautatieasema [kartalla] ovat vierekkäin ytimen vieressä. Niille, jotka haluavat ranta- ja satamakaupunki Świnoujścieen, lähtee minibusseja aivan aukion vierestä, ja matkoja tekee erityisesti Emil. Świnoujścieen voi siirtyä myös paikallisjunilla, jotka suuntaavat suoraan sen satamaan.
Parin tunnin automatkan päässä Szczecinistä sijaitseva Świnoujście (“shvinoujshtsie”), joka tunnetaan saksaksi nimellä Swinemünde, on keskikesällä yksi Puolan parhaista rantalomapaikoista, mutta sinne ei kuitenkaan kannata lähteä kuin oikeastaan vain niiden, jotka haluavat siirtyä jonnekin sen satamasta [kartalla]. Perinteisesti lauttoja on kulkenut yön yli Kööpenhaminaan ja Ystadiin, ja lauttoihin voivat mennä paitsi omalla kulkuneuvolla liikkuvat myös ne, jotka ovat matkassa jalkapelillä.
Świnoujście sijaitsee lähinnä saarilla, ja vaikka se on pikkupaikka, jossa on reilut 40 000 asukasta, on se pinta-alaltaan yksi Puolan suurimpia kaupunkeja. Kaupungin toinen huomattava piirre on sen majakka [kartalla], joka on Puolan korkein ja yksi maailman korkeimmista. Sen vieressä sijaitsee Gerhardin linnake ja pari muutakin vierailupaikkaa. Kaupungissa ei ole valtavasti nähtävyyksiä, mutta sen parhaista vierailupaikoista saa hyvän käsityksen kaupungin virallisilta matkustussivuilta.
Świnoujście on lähinnä kesäinen lomakohde perheille, joita saapuu paikalle paljon Saksasta ja Pohjois-Puolasta. Toki kauempaakin saavutaan nauttimaan Itämeren rannikon ainutlaatuisesta tunnelmasta, johon kuuluu iso ranta ja sen vieressä oleva vesipuisto [kartalla]. Se on puolalaiseen tyyliin ympäri vuoden avoinna, mutta sen saunoihin voivat jostain syystä mennä vain yli 16-vuotiaat.
Jos Świnoujściessa haluaa yöpyä, on siellä rannan tuntumassa erilaisia hotelleja ja majapaikka kannattaa varata paikalta, joka on kätevä. Kesäisin varaukset kannattaa tehdä hyvissä ajoin, etenkin jos kysymyksessä on rannalla oleva hotelli, mutta muina vuodenaikoina tilaa riittää ja 30–40 eurolla on tarjolla monenmoisia huoneita. Kaupungissa on paljon mitä erilaisimpia hotelleja, joista osassa on uima-allas ja jopa kylpylämäisiä piirteitä, ja hyvin varustellut majapaikat ovat täällä varsin kohtuullisissa hinnoissa. Booking.comin majapaikkojen joukosta löytyy kaikille jotakin.
Toinen Puolan suosittu vierailupaikka on Krakova. Se sijaitsee alueella, jolla asuu noin kahdeksan miljoonaa ihmistä, ja melko lyhyen matkan päässä siitä on useita houkuttelevia päiväretkikohteita.
Zakopane on erinomainen vierailupaikka kesät talvet, sillä kesäkaudella siellä patikoidaan ja talvella hiihdetään ja lasketellaan, mutta se on vilkas ja muuta Puolaa hintavampi vierailupaikka, etenkin loma-aikoihin.
Toinen varsin hyvä vierailupaikka on Katowice, joka kuuluu Puolan suurimpiin kaupunkeihin ja joka on liikenteen solmukohta. Seikkailijoille Katowice on mukavalla paikalla, sillä se on Varsova/Krakova–Ostrava–Praha -junaradan varrella, niin että sieltä on alle kolmen tunnin matka Krakovaan ja noin viiden tunnin junamatka Prahaan. Toinen huomionarvoinen seikka on se, että Krakova on helpon matkan päässä Budapestista, jonne Chopin-juna vuodesta 2018 on kulkenut yön yli, mutta päiväsaikaan sinne siirrytään Katowicen ja Tšekin kautta.
Eteläisessä Puolassa sijaitseva Wrocław (”vrotswav”) on Sleesian perinteinen pääkaupunki, ja se on ollut historian aikana mukana niin monessa eri valtiossa ja niin monella eri nimellä, että brittiläinen Norman Davies on kirjoittanut sen historiasta kirjan Microcosm, joka kaupungin tarinan kautta onnistuu valottamaan koko laajan itäisen Keski-Euroopan vaikeita vaiheita.
Kaupunki perustettiin aikana, jolloin Tšekin Böömi oli vielä oma valtionsa ja joka hallitsi myös nykyisen Puolan alueella, ja kaupungista tuli osa Piast-ajan Puolaa pian Puolan valtion perustamisen jälkeen. Kaupungin herruus kuitenkin katosi välillä, 1300-luvulta lähtien se oli lähes täysin vieraissa käsissä ja aina vuoteen 1945 kaupunki tunnettiin lähinnä saksalaisena kaupunkina, jonka nimi oli Breslau.
Wrocław muistuttaa monia muita puolalaisia kaupunkeja siinä mielessä, että siellä on upea ja laaja vanhakaupunki, paljon kirkkoja ja rauhallinen mutta nuorekas ja luova tunnelma. Kaupunki kuuluu Puolan suurimpiin, sen alueella asuu noin 1,25 miljoonaa asukasta ja siellä on 130 000 opiskelijaa. Se on eräänlainen maakuntakeskus, jonne lähdetään laajalta alueelta ostoksille, huvittelemaan ja töihin, ja kesäaikaan ja etenkin viikonloppuisin se on vilkas paikka.
Kuten monen muunkin puolalaisen kaupungin myös tämän keskus on Rynek [kartalla] eli tori, joka on laaja, kaunein rakennuksin reunustettu aukio. Se on kesäaikaan todellinen keskus, sillä sinne lähdetään etenkin kesäviikonloppuisin kaupungin tunnelmasta nauttimaan, syömään ja kenties iltaa istumaan.
Torin laitamilla on tuhottomasti ruokapaikkoja, baareja, kahviloita ja erilaisia liikkeitä, sen alueella syödään jäätelöä, vietetään aikaa lasten kanssa, mennään kaverien kanssa kävelylle ja pariskunnat tulevat sinne yhteistä aikaa viettämään. Juhlatuulella olevat paikalliset suuntaavat sinne etenkin viikonloppuisin, mutta siellä on aina rauhallinen tunnelma, eikä siellä ole esimerkiksi Suomen toreilta ja taksitolpilta viikonloppuiltaisin tuttua kaaosta ollenkaan havaittavissa. Edes poliisien ei tarvitse aluetta partioida, eikä epäsosiaalisesti käyttäytyviä yksilöitä ole pilaamassa kenenkään iltaa. Ruokapaikat ja baarit ovat monipuolisia, niin että niissä voi syödä kaikenlaisia ruokia kasvisruoista paikallisiin perinneruokiin, pitsoihin ja hampurilaisiin. Oluiden joukossa on parin euron tuoppeja mutta myös maistuvia pienpanimo-oluita, ja aukiolta kuten muualtakin vanhastakaupungista löytyy myös viiniä ja viinoja, kuten myös suosittu kirsikkaviiniin erikoistunut Pijana Wiśnia aukion numerossa 45.
Wrocławin nähtävyydet ovat kaupungissa ollessa vähemmän tärkeitä kuin kaupungin yleinen olemus ja luonne. Nähtävyyksien kiertelemisen sijaan voi vain harhailla vanhassakaupungissa, kiertää Ossolineumin [kartalla] kauniin puutarhan ja palatsin kautta ja siirtyä siitä kauppahallille (Hala Targowa) [kartalla], jossa on mukava katsella tuotteita ja jonka terassille voi hetkeksi istahtaa. Kauppahallin lähellä on punainen Most Piaskowy, jonka toisella puolella ovat kaupungin ainutlaatuiseksi tekevät saaret. Niiden vieressä on tuomiokirkon [kartalla] hallitsema alue, jolla on puutarhoja, mahdollisuus lähteä veneretkelle ja kaikenlaista sellaista mistä kesäpäivänä kannattaa lähteä nauttimaan.
Wrocław sijaitsee tiheään asutulla alueella, ja siellä on valtavasti vierailijoita lähes koska tahansa. Se ei ole mikään suosittu vierailupaikka ulkomaisten turistien keskuudessa, mutta se on monin tavoin trendikäs paikka, jonne lähdetään opiskelemaan ja vierailemaan myös ulkomailta. Kaupungin nuorilla asukkailla on hyvä kielitaito, ja siellä on sen verran nähtävää ja tekemistä, että siellä voi hyvin viettää ainakin pari kolme yötä. Majapaikka on hyvä katsoa vanhastakaupungista tai sen välittömästä läheisyydestä, sillä kaupunki on laaja eikä siellä ole sitä tuntemattoman helppo liikkua.
Bussi- ja juna-asemat [kartalla] ovat sen verran ytimen ulkopuolella, että kävely onnistuu ajan kanssa, mutta matkan vanhankaupungin kuten kauppahallin eteen voi taittaa lukuisilla ratikoilla tai busseilla noin 10 minuutissa.
Varsinaisia hotelleja Wrocławissa ei ole ollenkaan samalla tavalla kuin suositummissa turistipaikoissa kuten Krakovassa, mutta siellä on melkoisesti hosteleja, joissa on huoneita yhdelle tai useammalle hengelle. Jos kaupunkiin saapuu kesällä tai viikonloppuna, kannattaa majapaikkavaraus tehdä ainakin pari viikkoa etukäteen. Wrocławin majapaikkoja on kaikkein paras katsella Booking.comissa.
Yksi Puolan tunnetuimpia pieniä kaupunkeja on Jelenia Góra, joka sijaitsee Sleesiassa, noin kahden tunnin matkan päässä Wrocławista ja kolmen tunnin matkan päässä Prahasta. Jelenia Góra sijaitsee ainutlaatuisella alueella, jolla voi harrastaa kaikenlaista kesät talvet ja jolla on Puolan oikeastaan ainoat kunnolliset kuumat lähteet. Se on myös ainutlaatuinen alue sen takia, että se on lähellä Jättiläisvuoria, jotka puolaksi tunnetaan nimellä Karkonosze. Kaupunki on tunnettu myös siitä, että se säästyi toisen maailmansodan pommituksilta ja on näin erittäin hyvin säilynyt kaupunki, jonka vanhakaupunki on ainutlaatuinen paikka viettää aikaa.
Kaupunki perustettiin 900-luvulla, se oli osa alkuperäistä Piast-kauden Puolaa ja se oli alusta lähtien tärkeiden kauppareittien varrella. Kaupunki kuitenkin ajautui vuonna 1526 Itävallan osaksi, ja vuosisatoja se tunnettiin sen saksalaisella nimellä Hirschberg. Sittemmin se oli osa Preussia ja Saksan keisarikuntaa, ensimmäisen maailmansodan jälkeen se oli oma vapaakaupunkinsa, mutta toisen maailmansodan aluksi Saksa otti sen haltuunsa ja käytti sen lentoasemaa pommittaakseen Puolaa. Kesällä 1945 kaupunki annettiin Puolan hallintaan, ja tätä nykyä se on täysin puolalainen kaupunki, jonka noin 80 000 asukkaasta lähes kaikki ovat etnisiä puolalaisia. Kaupunki on lähinnä puolalaisten matkailijoiden suosiossa, mutta siellä käy etenkin saksalaisia ja tšekkejä sen verran, että monet kyltit ovat puolaksi, näillä kahdella kielellä ja myös englanniksi, jota kaupungissa puhutaan kiitettävästi.
Jelenia Góra on tunnettu monesta eri syystä, joskin vain lähinnä Puolassa. Yksi sen ylpeydenaihe ovat lukuisat teatterit, joista tosin ei ulkomaalaiselle ole muuta hyötyä kuin että teatterirakennukset ovat yleensä arkkitehtuuriltaan normaalia hienompia.
Jelenia Góran vanha korttelisto on yllättävän laaja, ja siellä kannattaa kävellä pääkävelykatua (1 Maja eli 1. toukokuuta) pitkin keskusaukiolle (Rynek Jeleniogórski, tunnetaan myös nimellä plac Ratuszowy) [kartalla], jonka merkittävin rakennus on kaunis kaupungintalo. Sen edustaa koristaa lasinen punainen peura, sillä kaupungin nimi, joka sille muuten annettiin tässä muodossa vasta vuonna 1945, tarkoittaa Peuravuorta. Aukiolla on turisti-infon piste, tuhoton määrä ruoka- ja juomapaikkoja ja pari majapaikkaa niille, jotka haluavat yöpyä keskusaukiolla.
Muilta osin vanhakaupunki on iltaisin hiljainen, ja esimerkiksi arkipäivisin monipuolisella 1 Maja -kävelykadulla on hyvin vähän mitään alkuillan jälkeen avoinna. Kadun alkupäässä oleva Pyhän ristin kirkko kuuluu kaupungin kauneimpiin kirkkoihin, ja kävelykadun varrella oleva Wojanowskan torni kuuluu sen merkkipaikkoihin. Vanhakaupunki on barokkityylisen arkkitehtuurin näyteikkuna, ja siellä on erilaisia rakennuksia kuten myös osia kaupunginmuureista nähtävillä. Kaikkein paras on vierailun aluksi vierailla kaupungintaloa vastapäätä olevassa turisti-infossa, ja parhaita vierailupaikkoja voi myös katsella puolankielisiltä nettisivuilta tai TripAdvisorista.
Tunnettu seikka on Puolassa myös se, että yksi Jelenia Góran kaupunginosista, eli ytimestä noin 10 kilometrin päässä oleva Cieplice (”tsieplitse”) oli maan ensimmäinen kylpyläpaikka. Nykyään siellä on kuntoutuspaikkoja paikallisille potilaille, mutta myös suuri kylpylä [kartalla], joka on erinomainen paikka kaikille lapsista aikuisiin. Cieplicen suuri puisto on kesäisin ehdoton paikka, ja sen pienen keskuksen pääkatu on aivan kaunis ja monipuolinen katu, jolle kauniina alkuiltoina koko kaupunki saattaa saapua kävelemään. Ciepliceen pääsee ytimestä monella eri bussilinjalla, ja ne kulkevat aivan lähelle pääpromenadia, mutta bussista voi nousta pois myös lähellä kylpylää. Junalla matkan voi myös taittaa mutta rautatieasema Cieplicessä ei ole lainkaan yhtä keskeisellä paikalla kuin bussipysäkit.
Kylpylämainetta suurempi on kaupungin maine vuoristojen juurella olevana patikointi-, pyöräily- ja hiihtopaikkana. Karkonoze-vuorilla voi kesät talvet retkeillä, ja lähes kaikki kaupungin majapaikat antavat tietoa sekä kesäisistä että talvisista ajanvietteistä. Patikointireittejä voi katsella All Trailsista, pyöräilystä saa tietoa Plan Polandista ja lähistön laskettelu- ja hiihtokeskuksista voi katsoa On the Snow -sivuilta.
Jelenia Góran alueella vierailee vuosittain yli puolitoista miljoonaa ihmistä, joista valtaosa tulee sinne sen luonnon tai kylpylöiden takia, ja siellä on hyvä määrä majapaikkoja. Niitä on sekä kaupungin ytimessä, rautatieaseman ja linja-autopysäkkien [kartalla] lähellä ja myös esimerkiksi Cieplicessä, jossa kylpylät sijaitsevat. Majapaikkojen joukossa on kaikkea hotelleista hosteleihin ja huoneistoihin, mutta etenkin keskitalvella ja kesäviikonloppuisin varaus kannattaa tehdä hyvissä ajoin etukäteen. Puolalaiset lomailevat alueella eniten elokuussa, joten tämä kuukausi on yleensä vilkkain ja kallein, ja myös helmikuu on normaalia vilkkaampi kuukausi. Jelenia Góran majapaikkoja kannattaa katsella Booking.comista.
Varsovan lähistöllä on huomattavasti vähemmän päiväretkikohteita, mutta muutaman tunnin säteellä Varsovasta on suuria kaupunkeja ja mielenkiintoista nähtävää.
120 kilometrin päässä Varsovasta sijaitseva Łódź (”wuudzh”) on Puolan mittakaavassa varsin keskeinen paikka, jonka lähistöllä sijaitsevat myös Poznań ja Toruń. Kaupunkina se on näitä muita lähistön paikkakuntia nuorempi, sillä siitä tuli kaupunki vasta 1400-luvulla, ja se on erikoinen paikkakunta myös siinä mielessä, että se pysyi yksittäisenä puolalaisena vapaakaupunkina aina 1700-luvun loppuun asti, jolloin alkoi koko Puolan alueen kolmiajako: Saksan keisarikunta, Itävallan keisarikunta ja Venäjän keisarikunta jakoivat Puolan alueen aina ensimmäisen maailmansodan loppuun asti, minkä jälkeen nämä kolme maata katosivat mutta Puolan varsinainen tarina vasta alkoi.
Łódź on monin tavoin täysin toisenlainen kaupunki kuin Puolan muut suuret kaupungit, sillä se oli saksalaisten ja juutalaisten asuttama paikka, josta tuli Puolan nykyisen alueen suurin teollisuuskaupunki. Monikulttuurinen kaupunki oli melko vauras, mutta elintasoerot teollisuuspamppujen ja lukuisten kehräämö- ja tehdastyöläisten välillä tulivat kaikkialla esille ja kouriin tuntuvimmin heidän asumuksissaan. Teollinen aika kuitenkin teki kaupungista suuren ja väkirikkaan. Toisen maailmansodan aattona kaupungissa asui noin 700 000 asukasta, joista 200 000 oli juutalaisia. Heidän joukossaan oli kenties maailman tunnetuin pianisti, Artur Rubinstein, jonka unohtumaton muistomerkki [kartalla] koristaa kaupungin pitkää ja monipuolista pääkatua.
On sanomattakin selvää, että monikulttuurisen, teollisen Łódźin taival toisen maailmansodan natsimiehityksen aikana oli täydellinen painajainen, jonka seurauksena valtaosa kaupungin asukkaista vietiin keskitysleireille tai pakeni muualle. Yksi tunnettu sodan lieveilmiö oli kaupungin ghetto, joka oli maan toiseksi suurin.
Toisen maailmansodan jälkeen kaupunki oli lyhyen aikaa Puolan pääkaupunki, ja sen teollisuus saatiin uudelleen jaloilleen. Kaupungin väestö oli kuitenkin niin suurelta osin levinnyt ympäriinsä tai menehtynyt, että kaupungin väkiluku ei pitkään aikaan noussut samanlaisiin lukuihin kuin aikoinaan. Sodan pommitukset olivat myös tuhonneet paljon infrastruktuuria, joten se oli aika erilainen paikka sodan jälkeen kuin sitä edeltäneinä vuosikymmeninä. Kaupungin talous romahti täysin vuoden 1989 jälkeen, ja vasta 2010-luvulla kaupunki nousi uuteen kukoistukseensa.
Nykyään tämä alueeltaan hyvin laaja kaupunki on erinomainen vierailupaikka, jossa on yhtä paljon asukkaita kuin huippuaikoinakin. Se on koko alueensa noin 1,1 miljoonalla asukkaalla Puolan kolmanneksi suurin kaupunki.
Kaupungin pitkä pääkatu eli Piotrkowska [kartalla] on yksi Puolan ja koko Keski-Euroopan hienoimpia katuja. Kaupat, kahvilat, ravintolat ja baarit ovat sekä uusia ja trendikkäitä että klassisia. Sen varrella on myös hieno Off Piotrkowska [ kuva ], ja sen toisessa päässä on laaja Manufaktura [kartalla], jossa on ostoskeskus, elokuvateattereita, rantalentiskenttiä, terasseja ja kaikenlaisia huvituksia ja myös Experymentarium-tiedekeskus.
Pääkatu ja sen lähikorttelit tarjoavat sen verran jykevän paketin kenelle tahansa, joka viettää kaupungissa pari kolme päivää, että muulle ei ole kovin paljon tarvetta. Tietysti Rubinsteinin kotikaupunkina täällä monet haluavat hänen nimeään kantavaan filharmoniataloon konserttiin, ja se sijaitsee vain parin korttelin päässä pääkadusta. TripAdvisorista voi katsoa kaikenlaista tekemistä ja nähtävää, mutta tämä on kaupunki, joka on ilo ja kunnia vain kokea.
Łódź on maailmalla tunnettu elokuvakoulustaan, ja tämä puoli kaupungista on hyvä pitää mielessä. Kaupungissa pidetään marraskuussa Cinergia-festivaali, joka on yksi Puolan suurimpia taide-elokuvan festivaaleja. Samoihin aikoihin pidetään kaupungissa dokumenttielokuvan festivaali, jonka näytökset ovat muulloinkin kiinnostavassa elokuvamuseossa [kartalla].
Itse elokuvakoulun entisiin oppilaisiin kuuluvat esimerkiksi maan kuuluisin ohjaaja Roman Polanski, ja 1990-luvulla suureen suosioon noussut Krzysztof Kieślowski. Hänen elokuvistaan etenkin 10 käskyä eli Dekalogi, Veronikan kaksoiselämä ja kolmen värin trilogia ovat huomattavia mutta hän ohjasi jo sosialistikaudella sellaisia helmiä kuin Amatööri. Kieślowskin kirja Kieślowski on Kieślowski on myös mielenkiintoinen, sillä siinä kuvataan melko tarkoin Łódźin elokuvakoulua. Samaa opinahjoa kävi myös Krzysztof Zanussi, joka esitti pääosaa Kieślowskin Amatöörissä mutta joka myös oli ansioitunut elokuvaohjaaja.
Łódźiin on helppo siirtyä Puolan muista suurista kaupungeista bussilla tai junalla, ja kaupungin bussi- ja rautatieasema ovat vierekkäin [kartalla], lyhyen taksi- tai ratikkamatkan päässä ytimestä. Kaupunki on niin laaja, että siellä on paras liikkua raitiovaunulla, sillä kävellen siellä vain väsyttää itsensä eikä yhdessä päivässä voi nähdä kovinkaan paljon. Yösijaa etsiessä kannattaa yöpyä lähelle pääkatua tai ainakin raitiovaunumatkan päähän siitä, ja asemien vieressä on muutama hienompi hotelli niille, jotka viihtyvät täällä vain lyhyen ajan. Majapaikkojen joukossa on kaikenlaisia mahdollisuuksia, hostelit, hotellit ja huoneet voivat olla edullisiakin, ja parhaat majapaikat voi katsoa Booking.comista.
Opas jatkuu seuraavalla sivulla >> Sivu 3: Ravintolat, ruoat ja ostokset
Teksti: Peter Forsberg
Kuvat: Peter Forsberg, Andrew Zimmer, Adam Fleks
2021/12